RANMA 1/2

Moderatore: demon black

RANMA 1/2

Messaggiodi demon black » 27/05/2010, 14:28

...c'è ancora qualcuno che non lo conosce?! :ugeek:
...Gio a parte, s'intende :lol: :lol: :lol:
Di Ranma ho sia gli OAV che il manga :mrgreen:

Immagine


Ranma ½ è un manga di Rumiko Takahashi pubblicato in Giappone dalla Shogakukan ed in Italia dalla Star Comics.
Kitty Films ne ha tratto un anime composto da 161 episodi, suddivisi in 2 serie.


TRAMA

L'opera racconta la storia di Ranma Saotome, un giovane esperto di arti marziali afflitto da una singolare maledizione. Durante un allenamento in Cina, lui e suo padre sono infatti caduti nelle Sorgenti Maledette di Jusenkyo. Ogni sorgente è legata alla storia di qualcuno che centinaia o migliaia di anni prima vi è affogato: chiunque cada in una di queste sorgenti, non appena entra a contatto con l'acqua fredda, è destinato a trasformarsi nell'animale o nella persona che vi annegò; per ritornare al proprio aspetto bisogna bagnarsi con dell'acqua calda. Genma Saotome, il padre di Ranma, cade nella sorgente in cui era annegato un panda gigante, mentre Ranma in quella in cui era annegata una ragazza.

Al ritorno in Giappone, Genma informa Ranma che l'ha promesso in sposo ad una ragazza che non aveva mai visto prima. Contemporaneamente Soun Tendo, amico di vecchia data di Genma, informa le sue tre figlie Kasumi, Nabiki ed Akane che una di loro dovrà sposare Ranma (di cui non avevano mai sentito parlare) per assicurare il futuro del dojo Tendo. Poco dopo, con gran fragore, in casa Tendo arrivano un panda e una ragazza. Soun, che sta attendendo il figlio dell'amico, abbraccia commosso Ranma, ma quando si accorge di avere di fronte una ragazza, sviene. Akane, la figlia minore, chiede amichevolmente a Ranma-ragazza se vuole allenarsi insieme a lei in palestra. Sconfitta, commenta «Per fortuna sei una ragazza!! Non sopporterei di essere stata battuta da un maschio!!». Questa frase lascia silenziosa la nuova arrivata.

Dopo gli allenamenti Kasumi dice a Ranma di andare a fare un bagno caldo per rifocillarsi. Mentre Ranma, riacquistate le sembianze di ragazzo grazie al bagno, esce dalla vasca entra Akane, nuda, che chiude la porta, si veste e quindi comincia a gridare, poco dopo Ranma e il padre spiegano alla famiglia Tendo il perchè di tutto questo

Akane, intanto, arrabbiatissima per l'accaduto, non ne vuole sapere di vedere Ranma. Le due sorelle maggiori, Kasumi Tendo e Nabiki, candidano per il fidanzamento Akane, giustificandosi con la frase "Tu odi i ragazzi e Ranma è tale solo per metà". Akane e Ranma si mettono a litigare per il fatto che lui l'ha vista nuda. Anche se Ranma non ci bada tanto perchè lui ha contatto con un corpo femminile. Ranma dichiara di voler tornare in Cina alla ricerca di un rimedio; poi, in risposta alle accuse di Akane, le ribatte che lui ha un corpo da donna molto migliore del suo. Akane arrabbiatissima gli tira il tavolo in testa.Ranma e ufficialmente da questo momento fidanzato con Con il proseguire della storia vengono presentati nuovi personaggi e nuovi guai per i protagonisti.

Il primo di tali personaggi è Kuno Tatewaki che, innamorato pazzo di Akane, vuole sconfiggere Ranma. Lo sfortunato Kuno si innamorerà però anche della versione femminile di Ranma soprannominandola "ragazza con il codino" (Osage no Onna).

Altro personaggio spesso presente è Ryoga Hibiki, il quale ha in mente un solo obiettivo: battere Ranma, che ai tempi delle scuole medie gli rubava sempre il pranzo, poiché colpevole di non essersi presentato a una sfida lanciatagli dallo stesso Ryoga. In realtà Ryoga non possiede il minimo senso dell'orientamento e arrivò all'appuntamento dopo ben 4 giorni. Ranma avendo aspettato 3 giorni decise che Ryoga non si sarebbe fatto vivo e quindi se ne andò in Cina. Ryoga lo seguì fino alle sorgenti maledette dove, per colpa di Ranma, cadde in quella dove era affogato un porcellino nero.

Kodachi Kuno, la Rosa Nera, sorella di Kuno, si innamora di Ranma e sarà solo la prima di una serie di pretendenti del povero Ranma. Ci sarà infatti anche Shampoo, inizialmente intenzionata a uccidere Ranma ragazza per una regola del suo villaggio, scoprendo che è un maschio, lo vuole sposare (sempre per la regola del suo villaggio). Ultima delle pretendenti è Ukyo Kuonji, amica d'infanzia di Ranma.

La storia dunque ruota tutta attorno a Ranma, che è richiesto sia dalle ragazze che dai ragazzi, sulle sue trasformazioni e sul rapporto difficile con Akane, tra combattimenti di tutti i tipi (ma mai troppo violenti), personaggi bizzarri, intrecci sentimentali e i continui tentativi del protagonista di tornare un giorno ad essere un ragazzo normale.

Il vero finale avviene solo nel manga, dopo il ricongiungimento di Ranma con sua madre Nodoka ed è un finale aperto, il cui unico cambiamento è la dichiarazione reciproca dei propri sentimenti di Akane e Ranma a seguito della loro ultima avventura in Cina.

L'ANIME

L'anime, prodotto da Fuji Television, Kitty Film e Shogakukan, consta di 161 episodi suddivisi in 7 stagioni; a questi vanno aggiunti 3 film, 3 OAV da due episodi ognuno, 1 OAV Special contenente due episodi e 1 OAV Super da tre episodi (per un totatel quindi di 11 OAV e 3 film). La prima stagione andò in onda dal 15 aprile al 16 settembre 1989, raccogliendo solo 18 episodi; i restanti 143 episodi andarono a convogliare nella seconda stagione (raggruppamento delle altre 6 chiamate "Nettōhen" (Saga dell’acqua calda) in onda dal 20 ottobre 1989 al 25 settembre 1992. La serie televisiva termina con un finale provvisorio, che ricalca fedelmente un episodio del manga (Il primo incontro di Ranma con la madre, che conclude il XXII volumetto); gli OAV e il terzo film, successivi alla fine della serie in tv, presentano episodi che continuano la storia ma non propongono un finale definitivo come quello del manga: gli ultimi capitoli del fumetto, infatti, non hanno mai goduto di una trasposizione animata sino ad ora.

Recentemente è stato annunciato un nuovo anime, un cortometraggio tratto dall'episodio Okumu! Shunminkou (in italiano Un incubo! Shunminko) del XXXIV volume del manga.

DIFFERENZE TRA ANIME E MANGA

Nel manga, dopo il primo duello con Mousse, quasi tutti gli studenti del Liceo Furinkan sono al corrente della trasformazione di Ranma; nell'anime, la cosa diventa nota solo nella 7ª serie televisiva, durante lo scontro con Mariko Konjo, la cheerleader. Questo porta anche a delle gag di tipo differente.

Nella serie TV, il personaggio di Hikaru Gosunkugi, contrariamente al manga, è inizialmente assente, e i suoi interventi sono sostituiti da Sasuke Sarugakure, il ninja servitore di Kuno, presente solo nell'anime. Gosunkugi fa la sua apparizione nella 6ª stagione televisiva.

La serie televisiva di Ranma ½ non copre tutto l'arco narrativo delle vicende narrate nel manga (c'è solo il 55% circa del fumetto. In un'intervista Rumiko Takahashi dichiarò che prima o poi ci sarebbe stato un lungometraggio che avrebbe concluso la serie), poiché, durante lo sviluppo della serie, il manga non era ancora stato concluso. Inoltre essa comprende storie disegnate apposta per l'anime (ad esempio quelle in cui compare Sentaro, un ragazzo che cerca l'amore e vorrebbe conquistare Ranma-chan, e quelle dove compare Sasuke).

Nel manga il tesoro segreto della famiglia di Cologne rubato da Happosai è il braccialetto con le compresse dell'amore, nell'anime è lo specchio greco. Nel cartone quando Cologne vede il braccialetto comincia ad avere sospetti sul maniaco. Inoltre nel manga i due vecchi s'incontrano la prima volta in quell'occasione, mentre nel anime sin dall'arrivo di Happosai.

Nel manga la storia della Nan Nichuan Giapponese (in Italia nota Sorgente della volpe rossa) è leggermente diversa: infatti Ranma e Ryoga non trovano il vaso blu che li può condurre ai restanti vasi rosso e giallo su cui è indicato il luogo dove s trova la sorgente, ma un semplice vasetto al cui interno è riportata l'informazione che la Sorgente ha esaurito il suo effetto e di dirigersi in Cina alla ricerca di quella originale (messaggio che nell'anime Ranma troverà solo una volta giunto sul monte in cui si trova la sorgente)

Nel manga Ranma ed Akane si baciano una volta, anche se involontariamente. Nella serie televisiva pure avviene una volta, in una delle prime puntate, Ranma lo fa senza rendersene conto. Assume il comportamento di un gatto (la fobia dei gatti gli fa questo effetto) e Akane cerca di calmarlo quando lui, inaspettatamente, la bacia. Quando ritornerà normale non si ricorderà niente di tutto ciò. Akane è l'unica, oltre a Sakura e ad una vecchia di un villaggio in Cina, a riuscire a calmare la sua furia felina. Durante una recita di Romeo e Giulietta (nella puntata "Chi Bacerà Akane?"), lei trascina con le mani il suo volto a sè e lui ricambia con sorpresa, ma lei mette sulla sua bocca del nastro isolante, quindi un bacio posticcio.

Gli altri baci sono quelli tra Ranma e Shampoo, lei lo bacia appena incontra la sua versione maschile. Poi però ci saranno tantissimi eventi in cui Ranma e Shampoo si baceranno, per esempio quando quest'ultima viene battuta da Ranma-kun nella puntata "L'arrivo di Shampoo" e in un episodio egli la bacia quando assume le sembianza di gatto, tra Ranma "ragazza" e Kuno (quest'ultimo con il nastro isolante sulla bocca) durante la recita scolastica sopra citata. Sempre Ranma femmina viene addirittura baciata da Mikado (esperto di pattinaggio da combattimento), provocando la costernazione del povero protagonista.

In una delle prime puntate, Akane bacia in bocca Ryoga, ma sotto le sembianze di Pi-chan

Altra differenza è la storia di Sentaro Daimoji, un ragazzo esperto nel combattimento della cerimonia del tè che s'innamora di Ranma. Nel manga appare in una sola saga (formata da tre capitoli), mentre nell' anime in quattro episodi. Nel manga infatti Ranma combatte contro Sanae, la scimmia che la promessa sposa di Sentaro (Chasky) ha mandato al suo posto perché troppo timida, mentre nell'anime Ranma combatte contro la nonna di Sentaro. Chasky apparirà solamente in un episodio successivo. Anche altri personaggi già apparsi nel manga riappariranno nell'anime almeno una volta (esempio Picolet Chardon o Azusa)

EDIZIONE ITALIANA

Alcuni aspetti di Ranma ½ hanno spinto Mediaset, che per prima ne acquistò i diritti, a non trasmettere l'opera (mai messa in onda perché bocciato per ben due volte dalla commissione interna incaricata di giudicarlo).
La prima messa in onda fu ad opera della tv romana GBR. Successivamente fu mandato in onda da TMC all'interno del contenitore Zap Zap (in seguito Zap Zap TV), col titolo Ranma.

I primi 50 episodi di entrambe le versioni italiane hanno lo stesso doppiaggio (TMC ha censurato le scene ritenute inidonee, che poi MTV ha reinserito); i restanti episodi (51-161) sono stati adattati da due staff diversi:

-quelli editi da Dynamic, che lasciano praticamente inalterato il cast, godono di un ottimo adattamento che ricalca in maniera quasi fedele quello originale, inoltre non ci sono censure, e le scritte giapponesi sono tradotte quando possibile;
-l'altra versione, della CRC di Roma e mandata in onda da TMC dopo aver mandato i primi 50 episodi, invece è unanimemente ritenuta di qualità inferiore non solo per le troppe censure, ma anche per la scelta dei doppiatori e per i tanti errori di traduzione. In questa versione, inoltre, gli ideogrammi dei cartelli di Genma e i credis delle varie sigle giapponesi non sono stati tradotti, molti riferimenti al Giappone sono stati modificati (per esempio gli okonomiyaki sono stati adattati in crepes alla giapponese) e il nome di Cologne è diventato Colomba.
Un giorno senza un sorriso...è un giorno perso (Charlie Chaplin)
Avatar utente
demon black
 
Messaggi: 25252
Iscritto il: 19/08/2009, 6:04
Località: Castelli Romani

Re: RANMA 1/2

Messaggiodi demon black » 27/05/2010, 14:29

ARTI MARZIALI

In Ranma ½ le arti marziali sono spesso parodie delle arti marziali vere e proprie. Esistono diverse scuole di combattimento che trasformano in arti marziali sport come la ginnastica ritmica o il pattinaggio artistico sul ghiaccio, oppure ispirate alle tecniche per cucinare okonomiyaki oppure takoyaki, o altri aspetti della cultura giapponese (ad esempio l'arte marziale della cerimonia del the).

Le scuole o stili di combattimento apparsi sono:

Scuola indiscriminata di arti marziali (Musabetsu Kakutō Ryū): praticata da Ranma, Akane, Genma, Soun ed Happosai. Si tratta di una scuola aperta alla conoscenza di ogni stile di combattimento e si conoscono tre correnti: la scuola originale (di Happosai), la scuola Tendo e la scuola Saotome (la cui specialità è il combattimento aereo).
Altri personaggi appartenti a questa scuola sono Natsumi e Kurumi, apparse nell'OVA Due eredi di troppo, e Genji (apparso nell'anime). Anche Hinako Ninomiya utilizza tecniche di questa scuola.

Ginnastica ritmico-marziale: è lo stile di combattimento praticato da Kodachi. È un tipo di lotta ispirato alla ginnastica ritmica in cui è severamente vietato l'uso della lotta a mani nude, ed in cui qualsiasi cosa e persona può essere usato come attrezzo.

Pattinaggio artistico-marziale: praticato da Azusa Shiratori e Mikado Sanzenin. In questa disciplina non è importante soltanto saper combattere sui pattini da ghiaccio, ma è molto importante anche l'eleganza dei movimenti.

Scuola Kuonji degli okonomiyaki: è lo stile di combattimento usato da Ukyo, consiste nell'attaccare lanciando okonomiyaki esplosivi, gli attrezzi e gli ingredienti di questo piatto. Da quando detto dall'anime è stata fondata dal bisnonno di Ukyo stessa.

Scuola di combattimento dei takoyaki: è lo stile di combattimento di Hayato che consiste nel lanciare takoyaki di ogni tipo e spesso esplosivi.

Arti marziali di Joketsu: sono le arti marziali tramandate nel villaggio di Joketsu, praticate da Shampoo, le sue sorelle minori Rin-rin e Ran-ran e la loro nonna (che ne ha tramandate alcune a Ryoga e Ranma). Le arti marziali di questo villaggio sono molto varie e vanno da colpi micidiali come l'Hiryu Shotenah di Cologne ad attacchi assurdi come quelli di Rin-rin e Ran-ran. Non si sa se anche le tecniche di Mousse appartengano a questo villaggio.

Stile di combattimento di armi nascoste: è lo stile di combattimento di Mousse, consiste nel tirare fuori dall vestito vari oggetti per colpire l'avversario.

Tecnica frastagliatrice della scuola Kuno: è l'unica tecnica che si sa essere propria della famiglia Kuno. Consiste nel muovere la tosatrice facendo in senso circolare, in modo da trasformare una spada di legno in una scopa e di tagliare velocemente i capelli dell'avversario.

Tecnica di combattimento della cerimonia del tè: è l'arte di combattimento praticata dalle famiglie Daimoji (che utilizza attrezzi per la cerimonia di taglia normale e lo spostamento sulle ginocchia) e Miya-koji (che utilizzano attrezzi giganti e la posizione eretta). Nell'anime le due famiglie sono state in rivalità per anni per decidere quale dei due stili è il migliore, fino al matrimonio fra i due eredi: Sentaro e Satuski.

Tecnica della lotta a tavola francese: una tecnica nata in Francia, consiste nell'allungare la lingua e ed allargare la bocca in un modo spropositato per essere in grado di poter mangiare senza mani e ad una velocità talmente elevata da non poter essere vista ad occhio nudo, il cibo praticamente scompare. Esiste, tuttavia, una tecnica considerata maledetta dalla maggioranza dei praticanti di questa tecnica: la Gourmet de Fois Gras, elaborata da un gruppo dotato di bocche normali per ovviare il loro svantaggio: consiste nel mettere in bocca all'avversario le pietanze che in teoria andrebbero mangiate, trattandolo come un'oca per il Fois Gras.

Scuola di Shitamachi: apparsa nell'episodio 94 dell'anime, è una scuola di arti marziali nata nei quartieri popolari per contrastare lo strapotere dei samurai durante l'epoca Edo. Le sue tecniche si basano sull'uso dei giocattoli.

Arte marziale Xiangxing della dinastia Jako: è l'arte marziale della stirpe di Herb, che consiste nell'imitare i movimenti degli animali; per raggiungerne la perfezione la stirpe decise di unirsi ad animali dopo averli trasformati in donne umane, tramite la sorgente della ragazza annegata.

Scuola di combattimento della calligrafia

Tecniche di combattimento delle Kunoichi: sono le tecniche di combattimnto ninja utilizzate da Konatsu e la sua famiglia. Essendo tecniche di donne ninja, gli attacchi possono comprendere l'uso del rossetto.

L'ORIGINE DEL NOME

Il nome Ranma significa "confusione" in giapponese: per questo l'autrice l'ha scelto per il protagonista di questo suo manga, caratterizzato proprio da una grande caoticità. Il nome Ranma fu scelto dalla Takahashi anche perché molto raro e può essere dato sia a uomini che a donne.

Anche il protagonista del cartone Cinderella Boy del mangaka Monkey Punch è chiamato Ranma. Mentre la versione animata è del 2003, il fumetto risale agli anni ottanta, ed è precedente di otto anni a Ranma ½. Anche in Cinderella Boy il protagonista, l'investigatore privato Ranma, si trasforma in una ragazza, la spia Rella; dopo un incidente stradale vengono salvati da uno scienziato, che però li unisce in un solo corpo: i due si scambiano ogni 24 ore, allo scoccare della mezzanotte.

COMPARSE DI PERSONAGGI E RIFERIMENTI DI ALTRI ANIME E MANGA

Nell'anime Kimagure Orange Road, nell'edizione italiana, appaiono alcuni riferimenti riguardanti Ranma 1/2:
-Nell'episodio 30, mentre Kyosuke, il protagonista, è intento a scoprire per chi sua sorella si fosse presa una cotta, due ragazze di passaggio, parlando tra di loro dicono: "Secondo te Ranma riuscirà a sposare Akane?".
-Nell'episodio 36, quando Komatsu e Hatta cercano di mostrare al pubblico i poteri di Kyosuke, un ragazzo tra gli spettatori urla protestando: "E pensare che c'era Ranma in TV questa sera, ragazzi! Voglio andare a vedere Ranma!".

Nel manga Ranma 1/2, spesso e volentieri si vedono chiaramente i protagonisti di Doraemon quando la professoressa Hinako Ninomiya ozia davanti alla televisione.

Nella puntata n. 16, "Il triste amore di Pi-Chan", Rumiko Takahashi fa un omaggio alla sua collega Ryoko Ikeda, l'autrice di Lady Oscar: Azusa Shiratori, capricciosa ragazza ma abile pattinatrice, ha il vizio di collezionare tutte le cose che reputa carine dandogli perfino un nome (in francese); quindi prende Genma in versione panda e lo veste con la divisa di Lady Oscar... qual è il suo soprannome? Naturalmente Oscar!

Nell'anime compaiono ogni tanto (e di sfuggita) alcuni personaggi di Lamù, precedente successo della Takahashi:
-Nella puntata n. 30, "Arriva il cambia insegne", Shampoo entra irruentemente nella palestra della scuola Furinkan per cercare Ranma e, dopo averlo trovato, gli mostra una 'polverina miracolosa' che consente a chiunque (anche agli animali) di trasformarsi in uomini, rompendo per sempre la maledizione del ragazzo. Per dimostrarglielo, la ragazza prende un cagnolino e lo immerge nell'acqua in cui ha disciolto la polvere. E, quando riemerge, non appare un uomo qualunque ma... Ataru Moroboshi!
-Nella puntata n. 47, "La Minestra della Forza", nello strano campo da ping-pong, Akane e Ranma ragazza si sfidano in un duello (più o meno corretto). Akane rompe una enorme catena a mani nude e fa volare i pezzi in aria. Proprio in quel momento c'è un'inquadratura delle persone nel pubblico (i volti scorrono veloci) e, al rallentatore, si possono vedere i visi di alcuni di due personaggi di Lamù: Sakurambo e Ataru.
-Nella puntata n. 55, "Ritorno al passato", non c'è un personaggio che compare improvvisamente ma una sorprendente somiglianza: dopo che la giovane e bella Cologne difende il vecchiaccio dagli attacchi di Ranma, lui invece di ringraziarla e ricambiare romanticamente il suo amore, si mette ad infastidire delle ragazze; così, Cologne si infuria, ingelosita. I capelli che si alzano e l'aspetto sono identici a quelli di Lamù. Dove anche la circostanza è analoga all'altra storia.
-Shampoo, per il suo aspetto e per gli atteggiamenti nei confronti del suo innamorato, ricorda molto Lamù.

Nel quinto numero del manga (edizione Greatest), l'ottava storia si intitola "È quasi magia Ranma", evidente richiamo a "È quasi magia Johnny" (Kimagure Orange Road).

In un episodio di Slayers appaiono due gemelle (Mimi e Nenè) disegnate in maniera identica a Shampoo
Un giorno senza un sorriso...è un giorno perso (Charlie Chaplin)
Avatar utente
demon black
 
Messaggi: 25252
Iscritto il: 19/08/2009, 6:04
Località: Castelli Romani

Re: RANMA 1/2

Messaggiodi nihal87 » 28/05/2010, 21:20

LE SIGLE

GIAPPONESI

Sigle di apertura

Jajauma ni sasenaide - Etsuko Nishio (episodi 1-18)
Little date - Ribbon (25-41)[/url]
Omoide ga ippai - Doco (42-63)[/url]
Zettai! part 2 - Yoshie Hayasaka (64-87)[/url]
Chikyū orchestra - Kusu Kusu (88-117)[/url]
Mō nakanaide - Azusa Senō (118-135)[/url]
Love seeker can't stop it - VisioN (136-161)

Sigle di chiusura

Platonic Tsuranuite - Kaori Sakagamai (1-13)
Equal romance - Doco (14-18)
Don't mind lay lay boy - Etsuko Nishio (19-41)
Lambada Ranma - Coral Ensemble (42-56)
Present - Tōkyō Shōnen (57-72)
Friends - Yawmin (73-87)
Hinageshi - Michiyo Nakajima (88-117)
Positive - Miho Morikawa (118-135)
Niji no taiyō no oka - Piyo Piyo (136-161)

ITALIANE

Sigle

Ranma Ranma, cantata da Max Alto e Monica Ward, remake di Jajauma Ni Sasenaide, usata solo per gli episodi delle prime stagioni.

Ranma, sigla creata da TMC per la prima messa in onda dei primi 50 episodi del cartone all'interno del contenitore Zap Zap testi di Francesco Berlincioni e Silvio Amato, musica di Silvio Amato. Cantata dai Cartoon Kids
Immagine
Avatar utente
nihal87
 
Messaggi: 6862
Iscritto il: 23/03/2010, 14:26
Località: Cesena, Emilia-Romagna

Re: RANMA 1/2

Messaggiodi demon black » 29/05/2010, 14:08

Grazie dell'aiuto Nihal, è perfetto così!!! :-P
Sei un vero tesoro!!!!! :ugeek:
Un giorno senza un sorriso...è un giorno perso (Charlie Chaplin)
Avatar utente
demon black
 
Messaggi: 25252
Iscritto il: 19/08/2009, 6:04
Località: Castelli Romani

Re: RANMA 1/2

Messaggiodi nihal87 » 29/05/2010, 16:40

demon black ha scritto:Grazie dell'aiuto Nihal, è perfetto così!!! :-P
Sei un vero tesoro!!!!! :ugeek:


:cry: *commozione* ...
Immagine
Avatar utente
nihal87
 
Messaggi: 6862
Iscritto il: 23/03/2010, 14:26
Località: Cesena, Emilia-Romagna


Torna a Arti marziali&sport vari

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite

cron
./cache/ is NOT writable.